当前位置 :
有关whomever的一个疑问
更新时间:2024-04-25 22:38:35
1人问答
问题描述:

有关whomever的一个疑问

我是稻草人回答:
有关whomever的一个疑问下面这个句子是错的,你能看不出它错在哪里吗?Tell whomever you like—it makes no difference to me.此句错在whomever用得不妥,因为在现代英语中,不管是用作主语还是宾语,均用whoever,而不用whomever。你若不信,你可以去查查新出版的《朗文当代英语词典》和《牛津高级英语词典》,已找不到该词(也有人认为whomever在现代英语中已被废弃)。又如:Whoever you ask, the answer is always the same. 不管你问谁,答案都一样。Give it to whoever you see in the meeting room. 你在会议室里看见谁就把它给谁。 说明:引用此文请注明出处,并请保留该文章链接地址,谢谢~~
最新更新
我查吗(wochama.com)汇总了汉语字典,新华字典,成语字典,组词,词语,在线查字典,中文字典,英汉字典,在线字典,康熙字典等等,是学生查询学习资料的好帮手,是老师教学的好助手。
声明:本网站尊重并保护知识产权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果我们转载的作品侵犯了您的权利,请在一个月内通知我们,我们会及时删除。
电话:  邮箱:
Copyright©2009-2021 我查吗 wochama.com 版权所有 闽ICP备2021002822号-4