1.《望岳》
(唐)杜甫
东岳泰山
岱宗夫如何?齐鲁青未了.
造化钟神秀,阴阳割昏晓.
荡胸生层云,决眦(zì)入归鸟.(以初中人教版语文课本中是曾)
会当凌绝顶,一览众山小①.
①【会当凌绝顶,一览众山小】表达了作者敢于攀登人生顶峰的伟大抱负.与王安石的“不畏浮云遮望眼,自缘身在最高层”和孔子“登东山而小鲁,登泰山而小天下.”有异曲同工之妙.直到近代才有诗人黄莽(山水悟道)在《清晨登悬剑山》中写出“登高方始远,天地纳于心.”之佳句.
2.望岳西岳华山西岳崚嶒竦处尊,诸峰罗立似儿孙.
安得仙人九节杖,拄到玉女洗头盆.
车箱入谷无归路,箭栝通天有一门.
稍待秋风凉冷后,高寻白帝问真源.
3.《望岳》南岳衡山
西岳华山
南岳配朱鸟,秩礼自百王.
歘(xū)吸领地灵,鸿洞半炎方.
邦家用祀典,在德非馨香.
巡守何寂寥,有虞今则亡.
洎吾隘世网,行迈越潇湘.
渴日绝壁出,漾舟清光旁.
祝融五峯尊,峯峯次低昴.
紫盖独不朝,争长嶫相望.
恭闻魏夫人,羣仙夹翱翔.
南岳衡山
有时五峯气,散风如飞霜.
牵迫限修途,未暇杖崇冈.
归来觊命驾,沐浴休玉堂.
三叹问府主,曷以赞我皇.
牲璧忍衰俗,神其思降祥.
编辑本段注释译文词语注释岳:此指东岳泰山,泰山为五岳之首,其余四岳为西岳:华山;北岳:恒山;南岳:衡山;中岳:嵩山.其中,泰山以其雄伟壮观而闻名于世,为十大名山之一.古时是“天”的象征.
岱宗:泰山亦名岱山或岱岳,在今山东省泰安市城北.古代以泰山为五岳之首,诸山所宗,故又称“岱宗”.历代帝王凡举行封禅大典,皆在此山,这里指对泰山的尊称.
夫:读“fú”.发音词,无实在意义,强调疑问语气.
夫如何:怎么样
齐、鲁:古代齐鲁两国以泰山为界,齐国在泰山北,鲁国在泰山南,即山东地区.原是春秋战国时代的两个国名,故后世以齐鲁大地代称山东地区.
青:指苍翠、翠绿的美好山色.
未了:不尽,不断.
青未了:指郁郁苍苍的山色无边无际,浩茫浑涵,难以尽言.
造化:这里指大自然.
钟:聚集.
神秀:天地之灵气.
阴阳:阴指山之北,阳指山之南.
割:分.夸张的说法.此句是说泰山很高,在同一时间,山南山北判若早晨和晚上.
昏晓:黄昏和早晨.
荡胸:涤荡胸襟.
曾:通“层”(见人教版《语文》八上)
决眦(zì):眼角(几乎)要裂开.这是由于极力张大眼睛远望归鸟入山所致.
决:裂开.
入:收入眼底,即看到.
会当:应当,终当,定要.
凌:登上.凌绝顶,即登上最高峰.
小:形容词的意动用法,意思为“以……为小,认为……小”.
对偶句
《望岳》中的对偶句:荡胸生层云,决眦(zì)入归鸟.
汉语译文泰山是如此雄伟,青翠的山色望不到边际.大自然在这里凝聚了一切钟灵神秀,山南山北如同被分割为黄昏与白昼.望着山中冉冉升起的云霞,荡涤着我的心灵,极目追踪那暮归的鸟儿隐入了山林.我一定要登上泰山的顶峰,俯瞰[kàn]那众山,而众山就会显得极为渺小.
改写短文泰山啊,你究竟有多么宏伟壮丽!你既挺拔苍翠,又横跨齐鲁大地.大自然给你的偏爱,使你集中了瑰丽和神奇,你挺拔的山峰,把南北分成晨夕.望层层云气升腾,令人胸怀荡漾,看归鸟回旋入山,使人眼眶欲碎.有朝一日,我总要登上你的绝顶,把周围矮小的群山们,一览无余.
创作背景
泰山名气很大,文化内涵很深,历代文人墨客多慕名到此登临游览,留下了众多赋诗题词.但自从杜甫《望岳》诗面世后,一提起泰山,大家首先想到的,往往就是这篇名作.如今,泰山上的《望岳》诗石刻共有四处,摘其诗句者更有多处,此诗的知名度可见一斑.
《望岳》写于唐玄宗开元二十四年(736).岳:山高谓之岳,这里特指东岳泰山.不仅写出了山的雄伟,还抒发了作者的凌云壮志和宽广,博大的胸怀.给人以向上的精神动力.
作品鉴赏
杜甫《望岳》诗,共有三首,分咏东岳(泰山)、南岳(衡山)、西岳(华山).这一首是望东岳泰山.736年(开元二十四年),二十四岁的诗人开始过一种“裘马清狂”的漫游生活.该诗即写于北游齐、赵(今河南、河北、山东等地)时,是已存杜诗中年代最早的一首,字里行间洋溢着青年杜甫那种蓬蓬勃勃的朝气.
整体把握
这首诗是杜甫青年时代的作品,充满了诗人青年时的浪漫豪情.全诗没有一个“望”字,但紧紧围绕诗题“望岳”的“望”字着笔,由远望到近望,再到凝望,最后是俯望.诗人描写了泰山雄伟磅礴的气象,抒发了自己勇于攀登,傲视一切的雄心壮志,洋溢着蓬勃的朝气.
首句“岱宗夫如何?”写乍一望见泰山时,高兴得不知怎样形容才好的那种揣摹劲和惊叹仰慕之情,非常传神.岱是泰山的别名,因居五岳之首,故尊为岱宗.“夫如何”,就是到底怎么样呢?“夫”字在古文中通常是用于句首的虚字,这里把它融入诗句中,是个新创,很别致.这个“夫”字,虽无实在意义,却少它不得,所谓“传神写照,正在阿堵中”.
“齐鲁青未了”,是经过一番揣摹后得出的答案.它既不是抽象地说泰山高,也不是像谢灵运《泰山吟》那样用“崔崒刺云天”这类一般化的语言来形容,而是别出心裁地写出自己的体验──在古代齐鲁两大国的国境外还能望见远远横亘在那里的泰山,以距离之远来烘托出泰山之高.泰山之南为鲁,泰山之北为齐,这一句描写出地理特点,写其他山岳时不能挪用.明代莫如忠《登东郡望岳楼》诗说:“齐鲁到今青未了,题诗谁继杜陵人?”他特别提出这句诗,并认为无人能继.
“造化钟神秀,阴阳割昏晓”两句,写近望中所见泰山的神奇秀丽和巍峨高大的形象,是上句“青未了”的注脚.“钟”字,将大自然写得有情.山前向日的一面为“阳”,山后背日的一面为“阴”(山南水北为“阳”,山北水南为阴),由于山高,天色的一昏一晓判割于山的阴、阳面,所以说“割昏晓”.“割”本是个普通字,但用在这里,一个“割”字写出了高大的泰山,将山南山北的阳光割断,形成不同的景观,突出泰山遮天蔽日的形象.由此可见,诗人杜甫那种“语不惊人死不休