当前位置 :
这首诗的正确读法?第2次世界大战时,德国法西斯占领下的巴黎,一天《巴黎晚报》上刊载了一首无名氏用德文写的献给希特勒的诗:让我们敬爱元首希特勒永恒英吉利是不配生存让我们诅咒那
更新时间:2024-04-19 00:38:01
1人问答
问题描述:

这首诗的正确读法?

第2次世界大战时,德国法西斯占领下的巴黎,一天《巴黎晚报》上刊载了一首无名氏用德文写的献给希特勒的诗:

让我们敬爱元首希特勒

永恒英吉利是不配生存

让我们诅咒那海外民族

世上的纳粹惟一将永生

我们要支持德国的元首

海上的儿郎将断送远征

惟我们应得工整的责罚

胜利的荣光惟卐字有份

请问怎样正确阅读上面这首诗?

李桂丽回答:
  第一种读法:让我们敬爱元首希特勒永恒英吉利是不配生存让我们诅咒那海外民族世上的纳粹惟一将永生我们要支持德国的元首海上的儿郎将断送远征惟我们应得工整的责罚胜利的荣光惟卐字有份不过还有一种猜...
历史推荐
最新更新
优秀历史推荐
热门历史
我查吗(wochama.com)汇总了汉语字典,新华字典,成语字典,组词,词语,在线查字典,中文字典,英汉字典,在线字典,康熙字典等等,是学生查询学习资料的好帮手,是老师教学的好助手。
声明:本网站尊重并保护知识产权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果我们转载的作品侵犯了您的权利,请在一个月内通知我们,我们会及时删除。
电话:  邮箱:
Copyright©2009-2021 我查吗 wochama.com 版权所有 闽ICP备2021002822号-4