当前位置 :
【英语翻译Youwillalreadyhaveputthetopicsintosections,andthesectionsintoasequence,duringthebrainstormingphase.Mostofthetimespentonpreparationwillbedevotedtogettingthemainbodytogether.Itisusefultobearinmindthatt】
更新时间:2024-04-26 04:38:41
1人问答
问题描述:

英语翻译

Youwillalreadyhaveputthetopicsintosections,andthesectionsintoasequence,duringthebrainstormingphase.Mostofthetimespentonpreparationwillbedevotedtogettingthemainbodytogether.Itisusefultobearinmindthatthevarioussectionsthemselves,especiallythelongerandmoreimportantones,canbenefitfromhavingbeginnings,middlesandendings.

Giventhataudiencescannotalwaysbereliedontoremembertheoverallstructurefortheentiredurationofapresentation,theywillwelcomeoccasionalremindersof'wherewehavegotsofar',andthegroundstilltobecovered.Theuseofsignpoststhatpointbackwardstowherewehavebeen,andforwardstowherewearegoing,notonlyhelpstheaudiencetokeepontrackbutalsoremindsthespeakerstosticktothestruvtureannouncedatthestart.

郭康权回答:
  第一次翻译,不知道好不好.   在你的脑海中,你应该已经把想要表达的主题发展成了段落,把段落发展成了句子.在准备阶段花费的时间将会有助于你把主体联系在一起.在脑海中要牢记下面的事情将会是有用的,即不同的部分—尤其是长的和重要的—要是有开始、中间、结尾的话,那么对于理解将会有很大的益处.   在整个演讲过程中观众不可能要一直记住那种总体结构,偶尔提醒他们“我们目前到了哪里‘以及话题仍然在讨论范围之内(thegroundstilltobecovered,这一句不知道翻译的对不对),他们会很高兴.标记的运用,即指出向后看我们已经到了哪里、向前看我们要去哪里,不仅会帮助观众追踪思路也会提醒演讲者维持住从一开始就确定的结构.
最新更新
我查吗(wochama.com)汇总了汉语字典,新华字典,成语字典,组词,词语,在线查字典,中文字典,英汉字典,在线字典,康熙字典等等,是学生查询学习资料的好帮手,是老师教学的好助手。
声明:本网站尊重并保护知识产权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果我们转载的作品侵犯了您的权利,请在一个月内通知我们,我们会及时删除。
电话:  邮箱:
Copyright©2009-2021 我查吗 wochama.com 版权所有 闽ICP备2021002822号-4