当前位置 :
生孩六月,慈父见背的翻译
更新时间:2024-04-20 02:08:33
1人问答
问题描述:

生孩六月,慈父见背的翻译

孟庆树回答:
   “见”——一个易被忽略的虚词   李保国   对于“之”、“乎”、“者”、“也”的用法,大家并不陌生,作虚词使用的“见”,在中学语文教材里不多见,易被师生忽略.现将其用法进行归类.   第一,用于及物动词之前,有称代动作行为的受事者的作用(称代前置的宾语),而且句中要出现动作行为的施事者(主动者).如:“兰芝初还时,府吏见丁宁.”(《玉台新咏·孔雀东南飞》)——我当初回家时,府吏嘱咐我.“见丁宁”即“丁宁我”.又如:“生孩六月,慈父见背.”(《陈情表》)——我生下来才六个月,父亲便丢下我死去.这里“见背”即“背我”.   第二,用在及物动词之前表被动,而句中不出现动作的施事者,相当于“被”.“被”是介词.如:“欲予秦,秦城恐不可得,徒见欺.”(《史记·廉颇蔺相如列传》)——想要(把和氏宝玉)给秦国,只怕秦国的十五座城不能得到,白白的被欺骗.“见欺”即“被欺”.又如:“信而见疑,忠而被谤.”(《史记·屈原列传》)——诚实却被怀疑,忠心反倒受到诽谤.“见疑”即“被怀疑”.   第三,有些句子中,“见”和“于”搭配起来使用,也表被动.但是起表被动作用的主要是“于”,“见”与“于”相照应.如:“臣诚恐见欺于王而负赵.”(《史记·廉颇蔺相如列传》)——我实在害怕被大王欺骗而对不住赵王.又如:“吾长见笑于大方之家.”(《《庄子·秋水》)——我被见识广博的人笑话.   第四,“见”一方面表被动,另一方面指代自己,这种用法不多见.如:“事理如此,实为见诬.”(《晋书·太子遗妃书》)——事实、道理像这样,实际是我被诬陷.这里,“见诬”即“我被诬陷”.   第五,“见”还有“被认为”的意思.这种用法也很少见.如:“所说出于为名高者也,而说之以厚利,则见下节而遇卑贱,必弃远矣.”(《韩非子·说难)——(被游说的人)要名声显赫,而你却用丰厚财利去劝说他,就会被认为你品节不高,并以地位低的人看待你,一定会遭到永远的抛弃.“见”即“被认为”.   第六,“见”与“教”、“怪”等词组合,构成固定结构,这时的“见”为助词,只是这种用法更为少见.如:“岳父见教的是.”(《儒林外史》)——岳父大人指教的对.“见教”即“指教”.
最新更新
优秀语文推荐
我查吗(wochama.com)汇总了汉语字典,新华字典,成语字典,组词,词语,在线查字典,中文字典,英汉字典,在线字典,康熙字典等等,是学生查询学习资料的好帮手,是老师教学的好助手。
声明:本网站尊重并保护知识产权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果我们转载的作品侵犯了您的权利,请在一个月内通知我们,我们会及时删除。
电话:  邮箱:
Copyright©2009-2021 我查吗 wochama.com 版权所有 闽ICP备2021002822号-4