当前位置 :
angry to sb还是angry with sb
更新时间:2024-04-20 02:00:53
1人问答
问题描述:

angry to sb还是angry with sb

浮夸01回答:
angry to sb还是angry with sbHer father was so angry _________ her that he slapped her face.A. about B. with C. to D. towards【分析】此题很容易误选C或D,因为汉语常说“对某人生气”,而英语中的 to 或 towards 正是“对”的意思。其实此题应选B,因为按英语习惯,要表示对某人生气,通常用 be angry with [at] sb,要表示对某事生气,通常用 be angry at [about] sth(在美国英语中也用 be angry with sth)。同样,以下表达也用不用介词 to 来表示“对”:汉语说“对某物满意”,但英语习惯上不能说 be satisfied to sth (应改用介词 with)。但是,与此不同,以下各结构却要用介词 to来表示汉语的“对”,而不用 with:汉语说“对某人客气”,但英语习惯上不能说 be kind [nice] with sb (应改用介词 to)。汉语说“对某人有礼貌”,但英语习惯上不能说 be polite with sb (应改用介词 to)。汉语说“对某人态度粗鲁”,但英语习惯上不能说 be rude with sb (应改用介词 to)。汉语说“对某人友好”,但英语习惯上不能说 be friendly with sb (应改用介词 to,be friendly with sb 的意思是“与某人要好”)。 说明:引用此文请注明出处,并请保留该文章链接地址,谢谢~~
最新更新
我查吗(wochama.com)汇总了汉语字典,新华字典,成语字典,组词,词语,在线查字典,中文字典,英汉字典,在线字典,康熙字典等等,是学生查询学习资料的好帮手,是老师教学的好助手。
声明:本网站尊重并保护知识产权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果我们转载的作品侵犯了您的权利,请在一个月内通知我们,我们会及时删除。
电话:  邮箱:
Copyright©2009-2021 我查吗 wochama.com 版权所有 闽ICP备2021002822号-4