求助机构英文的区别
council,commission,administration,ministry,committee都是解释什么部门委员会之类的还有bureaudepartment之类的本人听英语新闻总是搞不懂到底怎么用这些单词请高手赐教!
我翻了大词典发现好多词都有解释局委员会的意思那如果我翻译时要翻委员会该选哪个单词最合适抑或是难道这几个单词都通用只要意思对都可以选用??